Он пережил боль,скорбь и унижение
Плач,стыд-все состояния души.
Нам,грешным людям,подарил прощение
Чтобы никто уж больше не грешил.
Он стал ...грехом...противным,жутким ,мерзким
Когда за нас нес наказанье,брат
Смиренный- стал вдруг гордым,злобным,дерзким
Невинный -вдруг во всем стал виноват.
В тот миг,когда гнев Божий вдруг излился
"Зачем оставил Ты Меня,Отец?!"
Он всех простил.Он до конца смирился.
Он в ад сошел-но это не конец!
Затем воскрес!Вот эта сила Божья!
Угодной жертвой был Он для Отца
Навек Он все пороки уничтожил,
Чтоб нам увидеть свет Его лица!
Зандель Наташа,
Израиль,Реховот
верующая в чудного Господа -спасителя нашего,Иисуса Христа,посещающая мессианскую общину.Мне 24 года,пишу стихи. e-mail автора:zn-83@mail.ru
Прочитано 3708 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4.8
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Молодец, Наташенька! Так держать! Сильно прочувствовала ты то, что пишешь!
Марина Н.
2007-09-29 10:39:39
Аминь! Да благословит Вас Господь на новые стихи!
Сокольников ОЛег
2007-10-02 10:12:22
Аминь...Сильно...
Лариса Зуйкова
2007-11-09 19:14:57
Прекрасно раскрыто " юродство проповеди распятого Христа ". Пусть Господь обильно благословит дочь Авраама Наташу быть плодоносной веточкой на чудной лозе в обетованной земле.
Сергей
2009-07-25 23:47:01
Я тоже хочу быть таким какая ты.
Писал стихи я тоже о любви,
Но к сожаленью я в мечте не оправдался,
Пустился в помыслы и стал несчастным.
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос